Жил да был сиамский кот, что воображал себя львом и неплохо болтал по-зебрийски.

Этот язык распространен в Африке, среди лошадно-полосатого населения Зебрийски-Поинт.

Представьте же такую ситуацию: Невинная зебра прогуливается по джунглям, а ей навстречу — милый котик.

«Доброе утро, барышня!» — говорит сиамский кот на чудном зебрийском — «Не правда ли — прекрасная погода? Солнце светит, пташки свищут — поневоле задумаешься о прелестях бытия!»

Зебра-сказочница

Но зебра настолько поражена тем, что сиамский кот способен вести светскую беседу на ее родном языке, что буквально застывает на месте. Хочешь — целуй ее, хочешь — вяжи.

И милый кот, конечно же, связывает ее, безболезненно умерщвляет и уносит лакомые кусочки ее бренного тела в свое гнездышко.

Таким образом наш кот успешно охотился на зебр месяцами, каждый день ел зебристую икру, а из полосатых шкурок мастерил галстуки и пояса в стиле декадентствующих принцев Старосиамского Двора.

Своих приятелей кот уверял, что на самом-то деле он лев, и в качестве доказательства — поправлял полосатый галстук.

Встревоженные местные зебры стали усиленно принюхиваться — но львами в округе и не пахло. Многие из них, заподозрив неладное, ушли из лесу, а те, кто остались — решили, что по чащам рыщет призрак, Призрак Льва...

Среди оставшихся зебр была и зебра-сказочница, весьма приятная особа. Как-то она бродила по зарослям чапарраля и размышляля о том, чем бы еще позабавить приятелей, как вдруг — ее глаза заблестели, и она воскликнула «Ага! Я расскажу им историю про сиамского кота, научившегося говорить по-зебрийски! То-то они посмеются!»

И в этот момент пред ней предстал сиамский кот и с улыбкой сказал: «Здравствуйте! Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»

Зебра-сказочница вовсе не остолбенела от неожиданности, так как внутренне уже была готова к такому повороту дела.

Она хорошенько оглядела кота, и что-то в его внешности не пришлось ей по вкусу. На всякий случай она стукнула незадачливого полиглота по лбу, и тот, как говорят зебры, скопытился.

Такова вот миссия сказочника.

Перевод и иллюстрации Алика Готлиба